Естесственно, мы говорим о пьесе в романе. Из ваших ответов я понял, что прочтение не в оригинале романа не дает ощутить всю прелесть пародии. И пьесы (и времен регенства) я читал не в оригинале, как и всю английскую литературу, которую читал, поэтому я и продолжал спрашивать)) Прошу прощения, что не ответил сразу, но мой компьютер выкинул злую шутку. Сначала повторил два раза мой вопрос, что, очевидно, вас и смутило, а после четыре раза убивал мой ответ вам.
Re: оригинал - всегда оригинал!
Из ваших ответов я понял, что прочтение не в оригинале
романа
не дает ощутить всю прелесть пародии.
И пьесы (и времен регенства) я читал не в оригинале, как и всю английскую литературу, которую читал,
поэтому я и продолжал спрашивать))
Прошу прощения, что не ответил сразу, но мой
компьютер выкинул
злую шутку. Сначала повторил два раза мой вопрос, что, очевидно, вас
и смутило, а после четыре раза убивал мой ответ вам.