http://strukoff.livejournal.com/ ([identity profile] strukoff.livejournal.com) wrote in [personal profile] aptsvet 2007-07-25 03:55 pm (UTC)

и всё-таки…
«Лолита» - единственный роман, который Набоков САМ написал на двух языках, и хотя бы даже поэтому вещь стоит особняком
высшая точка романа, когда герой, повидавшись со своей повзрослевшей пассией, на обратном пути оказывается на холме, слышит в отдалении детские голоса и понимает, что НИКОГДА, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ среди этих голосов нельзя будет услышать Ло
и никаких надежд
хотя и человек жив-здоров, и нашёлся, и потрогать можно
ВРЕМЯ УШЛО
такой сильной концентрации экзистенционального в одной маленькой картинке я не встречал ни у кого
а вы говорите, кораблики

поэты остаются не своими провалами, а своими вершинами

если того же Достоевского судить по «Дневнику», а этим оч любили советские критики заниматься, вообще карикатура (хотя «Дневник» изначально НЕлитература, это я для большей контрастности), никогда не подумаешь, что автор из высшей лиги

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting