Алексей Петрович, можно неловкий вопрос? зачем Вы эти переводы делаете, если оригинал все ж лучше?
ps.: еще вот вопрос не по теме назрел, если Вы не против: читала Гандлевского, он чудесно о Вас пишет. интересно, Вы тоже считаете, что у вас с ним совершенно не совпадают взгляды на поэзию?
no subject
зачем Вы эти переводы делаете, если оригинал все ж лучше?
ps.: еще вот вопрос не по теме назрел, если Вы не против: читала Гандлевского, он чудесно о Вас пишет. интересно, Вы тоже считаете, что у вас с ним совершенно не совпадают взгляды на поэзию?