Entry tags:
Пришел старик к синему морю
То есть, наоборот, возвратился домой - старухи, конечно нет, но разбитое корыто налицо, и не одно. Надо браться за кучу дел, в т. ч. преподавать студентам великую русскую словесность, выправлять заявки на гранты, искать реальную работу в целях пропитания и вообще как-то жить. Всемирный финансовый кризис вряд ли в состоянии повредить моим финансам сильнее, чем уже повреждено, хотя и это не исключено.
Вернулся я, для тех, кто упустил нить разговора, из Коктебеля и Одессы, где прожигал остатки жизни. Спасибо всем, кто приходил на чтения, а особое - замечательным поэтам Андрею Полякову и Борису Херсонскому. Не уверен, что здоровье позволит повторить подобный подвиг, но с этим будем бороться. К литературной и публицистической деятельности вернусь, как только разгребу кипу электронной почты.
Вернулся я, для тех, кто упустил нить разговора, из Коктебеля и Одессы, где прожигал остатки жизни. Спасибо всем, кто приходил на чтения, а особое - замечательным поэтам Андрею Полякову и Борису Херсонскому. Не уверен, что здоровье позволит повторить подобный подвиг, но с этим будем бороться. К литературной и публицистической деятельности вернусь, как только разгребу кипу электронной почты.
no subject
Вот тут (http://aptsvet.livejournal.com/tag/%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD) для Андрея мой перевод Целана и его чтение - если у меня не повредилась голова, мы с ним об этом говорили.
no subject
Именно с этого сайта я и скачивала 10-ю.
Прекрасно помню Ваш с Андреем разговор о Целане и Вашем переводе. Спасибо за ссылку!