Entry tags:
Пожилые кошки
В метро напротив меня сидел мормон - даже если бы по нему не было видно, что он мормон, а по нему было видно, что он мормон, у него на груди был бэдж. И на нем было написано Elder Catts. Не совсем имя - у мормонов elder (старейшина) священнический чин, примерно в середине иерархии, типа подполковника. Но в любом случае забавно. Для тех, кто не в курсе: двойные согласные в английском не произносятся, читаются как одна.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Тут, в лиссабонских пригородах, частенько вижу мормонов. Делово ходют по двое, старцы.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
люблю котов, но не люблю мормонов.
вот тут люблю, а тут вот - не люблю
кота я накормлю, мормона же - пошлю.
no subject
Пошто не мил тебе мормонский люд? )
no subject
мол, мы тут к вам зайдем,
и Бога приведем
в ваш опустелый дом.
а я их через дверь
молю: "Да черт возьми!
Идите в жопу,
будьте же людьми!"
no subject
они - в окно?
Нет, в жопу не воротится
г*вно.
no subject
no subject
no subject
no subject
о мормонах
Так что миссионеры бывают разные. Есть и пожилые и молодые. Молодые обычно с 19 до 27 лет, а пожилые уже на пенсии.
Elder означает Старейшина - чин Священства в Церкви. Его получают не только миссионеры, а все достойные юноши с 18 лет. Кстати, мормоны напротив вас в метро сидят намного чаще чем вы думаете. Просто таблички носят только миссионеры. Вот вчера по культуре показывали концерт Спивакова с хором. В хоре камера то и дело выделяла одного солиста. И если бы я его не знал ни за что бы не сказал, что мормон. Мормоны носят не только костюмы, белые рубашки и галстуки, джинсы тоже. Так что в толпе если это не миссионер, то вы никогда не догадаетесь кто есть кто. Да и не надо. Вера - личное дело каждого.
no subject
no subject
no subject
no subject