http://kuperschmidt.livejournal.com/ ([identity profile] kuperschmidt.livejournal.com) wrote in [personal profile] aptsvet 2010-05-02 01:53 pm (UTC)

Силлабика - это хорошо, особенно для польской поэзии.Но, оставляя на полях ритмику и метрику, замечу, что
"бор" - это не чаща, тем более, бор, пронзённый солнцем."Сосновая чаща" - нонсенс.Кстати, Вы потом во второй строфе о "далях" пишете, но в чаще "дали" немыслимы. Вы добавляете от себя определения, и они играют злую шутку с переводом, как я успела заметить: "Манящий" - лишнее слово в отношениях между солнцем и соснами, и у Лесьмяна его нет. Стишок короткий - здесь не так много замечаний, вот в "Бездне" я бы могла развернуться пошире, если, конечно, критика от простого читателя принимается:0)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting