Entry tags:
Уоллес Стивенс
Смерть солдата
Жизнь сокращается, на очереди смерть,
Как бывает в осеннюю пору.
Солдат убит.
Он не становится трехдневным персонажем,
Навязывая свою разлуку
Ради церемоний.
Смерть абсолютна и без монумента,
Как бывает в осеннюю пору,
Когда гаснет ветер,
Когда гаснет ветер, и в поднебесье
Облака, тем не менее, текут
Своим путем.
no subject
no subject
он ведь(Стивен)писал инако,нет?
no subject
no subject
хороший перевод - я сейчас в оригинал вгрызся.там очень трудно...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Из любопытства я прошвырнулся по сети и не нашёл ни одного комментатора, кто усмотрел бы здесь таковой намёк. Наверное, для этого надо быть анти-христианином.
Ещё такое замечание: поэт, намекающий на Христа, сказал бы "third-day personage" - точности ради...
no subject