aptsvet: (Default)
aptsvet ([personal profile] aptsvet) wrote2007-02-07 11:25 am
Entry tags:

Уоллес Стивенс

Снеговик

Необходимо обладать умом зимы,
Чтобы созерцать иней и сучья
Сосен, инкрустированных снегом;

И надо долго замерзать, чтобы
Видеть можжевельник в шевелюре льда
И шершаво ели в далеком блеске

Январского солнца, и не думать
О невзгоде в звуке ветра,
В звуке последних листьев -

Это он и есть звук земли,
Полный одинакового ветра,
Дующего в одинаковом пустом месте

Для слушателя, слушающего в снегу,
Кто, будучи ничем, созерцает
Ничто нигде и ничто, которое вокруг.

[identity profile] yasashisa.livejournal.com 2007-02-07 03:48 pm (UTC)(link)
а как Вы относитесь к переводам Кружкова из У.С.?

[identity profile] aptsvet.livejournal.com 2007-02-07 04:09 pm (UTC)(link)
Кружков вообще-то неплохой переводчик, но Стивенса я у него не читал.

[identity profile] yasashisa.livejournal.com 2007-02-07 04:36 pm (UTC)(link)
http://magazines.russ.ru/inostran/1998/10/stivens.html

[identity profile] aptsvet.livejournal.com 2007-02-07 07:31 pm (UTC)(link)
Посмотрел. Плохо. Вариации на тему оригинала, попытки его ухудшить - успешные.