Пиза, XII век
Mar. 7th, 2005 05:32 pm«Побираясь в поисках хлеба с нашими корзинками, мы наткнулись на дворик (cortile), в который и вошли. Над нашими головами вилась широколиственная лоза. Ее зелень была восторгом для глаз, и отдохнуть в ее тени было одно удовольствие. Там были леопарды и другие диковинные заморские звери, на которых мы глазели, ибо счастье – видеть нечто незнакомое и необыкновенное. И были там юноши и девы во цвете своей юности, богато одетые с обворожительными манерами.
И в руках у них были скрипки, виолы, цитры и другие музыкальные орудия, из которых они извлекали мелодию, сопровождая музыку подобающими жестами. Никто там не двигался, никто не разговаривал, все безмолвно слушали. И эта песня была такой новой и такой восхитительной, как слова ее, так и разнообразие голосов и манера пения, что она наполняла наши сердца счастьем. Никто с нами не заговорил. Мы ничего им не сказали. И музыка этих голосов и инструментов не прекращалась все время, пока мы там оставались, и мы пробыли там долгое время и не знали, как нам уйти. Я не знаю (Бог знает), откуда было послано видение такого восторга, ибо никогда прежде не видел я ничего подобного, и с тех пор мне не было дано увидеть такое снова».
Chronica fratris Salimbene de Adam
И в руках у них были скрипки, виолы, цитры и другие музыкальные орудия, из которых они извлекали мелодию, сопровождая музыку подобающими жестами. Никто там не двигался, никто не разговаривал, все безмолвно слушали. И эта песня была такой новой и такой восхитительной, как слова ее, так и разнообразие голосов и манера пения, что она наполняла наши сердца счастьем. Никто с нами не заговорил. Мы ничего им не сказали. И музыка этих голосов и инструментов не прекращалась все время, пока мы там оставались, и мы пробыли там долгое время и не знали, как нам уйти. Я не знаю (Бог знает), откуда было послано видение такого восторга, ибо никогда прежде не видел я ничего подобного, и с тех пор мне не было дано увидеть такое снова».
Chronica fratris Salimbene de Adam