aptsvet: (Default)
[personal profile] aptsvet

Акт 1
Сцена I

Входят Кент, Глостер и Эдмунд.

Кент. Мне казалось, что королю скорее по душе герцог Олбани, чем Корнуолл.
Глостер. Нам тоже всегда так казалось. Но с этим разделом королевства трудно понять, кого из герцогов он ценит выше, потому что доли так равны, что никакому любопытству не различить склонности в чью-либо пользу.
Кент. Это не ваш сын, милорд?
Глостер. Я, сударь, внес свою лепту в его существование. Я слишком часто стыдился это признать, но теперь укрепился в намерении.
Кент. Не поспеваю за вашей мыслью.
Глостер. А вот у его матери, сударь, в утробе поспело, от чего живот ее округлился, и она и впрямь, сударь, заполучила сына в колыбель прежде, чем мужа в постель. Видите в этом что-нибудь зазорное?
Кент. Я бы не стал заделывать зазор, раз уж результат так хорош.
Глостер. Но у меня есть сын, сударь, вполне законный, чуть постарше этого, но по моим расценкам не дороже. Хотя этот молодчик явился на свет несколько нахально, прежде, чем за ним послали, но мать была хорошенькая, делать его было одно удовольствие, и сукина сына надо признать. Ты знаком с этим благородным господином, Эдмунд?
Эдмунд. Нет, милорд.
Глостер. Это эрл Кент. Знай его отныне как моего достопочтенного друга.
Эдмунд. К услугам вашей светлости.
Кент. Рад нашей встрече и рассчитываю познакомиться с вами поближе.
Эдмунд. Сударь, надеюсь заслужить эту честь.
Глостер. Он был девять лет в отъезде и собирается снова. (Трубы.) А вот и король.

Входят король Лир, Корнуолл, Олбани, Гонериль, Риган, Корделия и свита.

Лир. Ступай к гостям французским и бургундским,
Эрл Глостер.
Глостер. Слушаюсь, милорд. (Уходит.)
Лир. А мы тем временем приступим к делу.
Подайте карту. Мы решили на три
Удела царство разделить, чтоб бремя
Забот на склоне лет переложить
На плечи помоложе, и ползти
Навстречу смерти налегке. Мой сын,
Корнуолл, и ты, мой Олбани любезный,
Мы ныне объявляем долю каждой
Из дочерей в наследстве, чтоб распрь
В грядущем избежать.
Король французский и бургундский герцог,
Ища у младшей дочери руки,
Давно гостят у нас, и ныне будет
Объявлен выбор. Дочери, скажите,
Уж коли мы намерены сложить
С себя венец и царские труды,
Которая из вас нас крепче любит,
Чтоб лучшая досталась из наград
Той, чьи заслуги выше. Гонериль,
Ты первая, по старшинству.
Гонериль. Любовь моя сильней, чем все слова,
Чем свет очей, пространство и свобода,
Превыше всех сокровищ на земле,
Всей жизни с красотой и благодатью,
Сильней любви всех дочерей к отцам.
Любовь сжимает горло, речь увечит -
Всех этих слов моя любовь сильней.
Корделия. (В сторону.) Что молвить мне? Любить, храня молчанье.
Лир. (Указывая на карту.) Вот этими, от сих до сих, местами,
Тенистым лесом и богатством нив,
Теченьем рек, угодьями лугов
Владейте с Олбани — в потомстве вашем
Они навек. Теперь - вторая дочь.
Ты, Риган, Корнуолла жена — что скажешь?
Риган. Я, сударь, из того же вещества,
Что и моя сестра. Сказать по правде,
Ее слова могли бы быть моими,
Но чересчур скупы — я объявляю
Войну любой из остальных утех,
Даруемых нам полной мерой чувств,
Во имя одного блаженства быть
Любимой вашей милостью.
Корделия. Увы!
Но я ведь знаю, что моя любовь
Сильней, чем мой язык.
Лир. Тебе и всей семье твоей в наследство -
Вот треть владений наших, и она
Ничуть не меньше, не бедней, чем та,
Что у сестры. Ну, что же, наша радость,
Всех младше, но не хуже, что пленила
Французскую лозу и молоко
Бургундии, чем ты заслужишь треть
Обильнее двух прежних — говори?
Корделия. Ничем, милорд.
Лир. Ничем?
Корделия. Ничем.
Лир. Из ничего — ничто. Попробуй снова.
Корделия. Как мне ни горько, я не в силах сердце
Поднять к губам. Я вас люблю как дочь
Должна отца. Не больше и не меньше.
Лир. Корделия, остепени язык,
Не то спугнешь судьбу.
Корделия. Мой господин,
Вы мой родитель, вы меня любили,
И долг я возвращаю вам сполна,
Я повинуюсь вам, люблю вас, чту.
Зачем супруги сестрам, если вся
Любовь их — вам? Я тоже выйду замуж,
И мой супруг получит половину
Моей любви и долга, и заботы.
Не выходить же замуж, всю любовь
Отдав отцу, как сестры?

(Продолжение следует.)

Date: 2009-01-12 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] graf-g.livejournal.com
"Из дочерей в наследстве, чтоб распрь"

Алексей Петрович, здесь должно быть "чтобы", или я ошибаюсь?

Date: 2009-01-12 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] calypsol13.livejournal.com
WOW!!! Looking forward!

Date: 2009-01-12 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Да, конечно, спасибо.

Profile

aptsvet: (Default)
aptsvet

August 2013

S M T W T F S
     123
45678910
11 121314 151617
18192021222324
252627 28293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 12:22 am
Powered by Dreamwidth Studios