aptsvet: (Default)
[personal profile] aptsvet

Цао Цао был китайский полководец, посмертно провозглашенный императором. Изрубил в капусту множество народа, в т. ч. гражданского, за ним на века закрепилась дурная слава злодея. А хотел хорошего, но вышло как всегда.
Известен также как поэт, предлагаю его стихотворение в собственноручном переводе - увы, с подстрочника, мой китайский пока что not up to the task.

По пути из Сямэнь глядя в синее море

К востоку от Цзеси
В морскую синь гляжу
Так нежен танец вод
Так горный остров крут
Сколь густ древесный строй
Роскошны трав ковры
Вздохнет осенний бриз
Вздымая гребни волн
Путь солнца и луны
Проложен изнутри
Прекрасен Млечный Путь
Весь выплеснут вовне
Мне сильно повезло
И вот пою пою

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

aptsvet: (Default)
aptsvet

August 2013

S M T W T F S
     123
45678910
11 121314 151617
18192021222324
252627 28293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 05:03 am
Powered by Dreamwidth Studios