Я посмотрел на Ваши примеры, но не вполне с ними согласен (это не по поводу качества самих стихов, в них я ничего плохого не нашел).
Логаэды, на мой взгляд, не нужны, и выдержанная цезура тоже. Иначе они убирают из стиха всю странность - логаэды придают другую, современному уху не очень приятную. Конечно, какой-то ритм надо вреия от времени поднимать на поверхность, но не слишком - в моем случае я старался, чтобы стихотворение не звучало как чистый дольник.
В Вашем втором нет рифм, что как бы сразу отводит мысли от силлабики, а в сочетании с цезурой читается вообще как гекзаметр. На мой взгляд, рифма в таком стихе обязательна, и "расхлябывать" надо сильнее. Но, конечно, дело вкуса.
Если будет время и охота, я как-нибудь попробую французско-польский тринадцатисложник. Трудновато - надо много считать, что отвлекает от прямого содержания.
no subject
Date: 2005-07-04 11:28 am (UTC)Логаэды, на мой взгляд, не нужны, и выдержанная цезура тоже. Иначе они убирают из стиха всю странность - логаэды придают другую, современному уху не очень приятную. Конечно, какой-то ритм надо вреия от времени поднимать на поверхность, но не слишком - в моем случае я старался, чтобы стихотворение не звучало как чистый дольник.
В Вашем втором нет рифм, что как бы сразу отводит мысли от силлабики, а в сочетании с цезурой читается вообще как гекзаметр. На мой взгляд, рифма в таком стихе обязательна, и "расхлябывать" надо сильнее. Но, конечно, дело вкуса.
Если будет время и охота, я как-нибудь попробую французско-польский тринадцатисложник. Трудновато - надо много считать, что отвлекает от прямого содержания.