двенадцать
Feb. 14th, 2010 08:35 pmрассекал пески помечал года городами
истоптал чешую земную эльдад га-дани
побывал в краях где в небо врастает суша
где река-оберег горит по границам леви
уверял что правда что сам пришел из-за куша
на последней нередко воде и последнем хлебе
раньше с ним путешествовал ашера тучный отпрыск
но в котле каннибала выбыл на вечный отпуск
торговал чем придется а новости не в цене ли
все изгнанники живы твердил мы все уцелели
и куда бы детей завета судьба ни бросала
помни северных братьев пропавших списывать рано
мы ушли от меча и стрел тиглатпаласара
и манассия цел и ефрем и колено дана
все кого извергло на свет патриарха лоно
хвалят господа на золотых берегах гихона
и дивились такому странному гостю евреи
а эльдад умолял их дивитесь но поскорее
если справка нужна от гаона лады пишите
подтвердит гаон а не то от магога свора
на последний погром почему же вы не спешите
мы уже почти опоздали на место сбора
возвратимся в сион предстанем судьбе без страха
станем все двенадцать вместе ждать машиаха
но пока в вавилоне ярлык оформляли эльдаду
календарь проскочил какую-то важную дату
грохот гойских кирас и лязг сарацинских сабель
в палестине темно от пепла от крови жидко
весь от дана до беершевы вечный израиль
прозвенел и рассыпался в воздухе как снежинка
и в хазарских степях где гаснет в сумерки оклик
затерялся эльдад и его кругосветный ослик
мы еще понемногу блуждаем по этой суше
наши очи померкли наши сердца все глуше
в погребах закатаны на зиму помидоры
во дворе вколотили кол и коза по кругу
на погосте кадиш над гробиком рваной торы
и гефильте фиш в облаках косяками к югу
у костра в руинах стеклянные пальцы греешь
и скорее бы надо и знаешь что не успеешь
no subject
Date: 2010-02-15 02:40 am (UTC)И "Эльдада ha-Дани" я по-русски скорее транскрибировала бы как "а-Дани", но это как раз вариабельно, раз говорят Йегуда га-Леви.
no subject
Date: 2010-02-15 03:21 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 05:16 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 02:40 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 04:28 pm (UTC)во-вторых, типа, времена настолько смутные, что никто и не уверен в произношении )))
говорю это при том, что абсолютно все мои знакомые, разумеется, ударяют на И
но это вполне канает за "неассимилированный варваризм"
как там эта силлабика
Date: 2010-02-15 05:01 pm (UTC)Это здесь ни при чем: окончания-то все женские, да еще и рифмованные. Будь это слово не в конце строки, позиция ударения не играла бы роли.
Re: как там эта силлабика
Date: 2010-02-15 05:26 pm (UTC)но поскольку строй все же не строго тонический, то, как по мне, нарушение меньше ощущается
Re: как там эта силлабика
Date: 2010-02-15 05:36 pm (UTC)Re: как там эта силлабика
Date: 2010-02-15 08:35 pm (UTC)!
а все равно не мешает и даже наоборот, хотя обычно как раз именно мне все мешает, режет и колет
Re: как там эта силлабика
Date: 2010-02-15 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-16 02:32 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-16 02:48 pm (UTC)Я вчера проверил свои предположения на людях, чьему знанию русского я вполне доверяю. Никому из них это ухо не резало.
Не говоря уже о таких курьезах русского языка как "маркЕтинг".
no subject
Date: 2010-02-16 04:09 pm (UTC)Стихотворение прекрасное, в любом случае, и искажение не вредит. Напротив. Я правда в теории не силен, но по ощущениям очень правильно. Там кстати, раньше отпрыск ашЕра, вообще-то он отпрыск Ашера, с ударением на А, ну и что.
no subject
Date: 2010-02-16 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-16 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-16 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 12:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-17 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-16 08:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-16 08:27 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 10:04 am (UTC)в случае неправильного ударения
Date: 2010-02-17 11:58 am (UTC)Слова "машиах" нет в четырехтомном академическом словаре 1999 года, поэтому (хотя, конечно, далеко не только поэтому) разумно предположить, что процесс его ассимиляции в русский язык – и, следовательно, установки русского ударения в его разнообразных формах – еще не завершен. Употребление заимствованного слова в метрическом стихотворении – важная часть процеса ассимиляци: русские проверяют ударение в редких словах, припоминая авторитетную стихотворную строку, содержащую искомое слово. Так что самим фактом такого употребления, да еще и с запоминающейся рифмой, АП в значительной степени склонил чашу весов в свою пользу.
Re: в случае неправильного ударения
Date: 2010-02-17 01:54 pm (UTC)в иврите ударение в давид на второй слог, во всяком случае, это литературная норма. но в повседневности обычно говорят дАвид, как бы закрепляя это литературное ударение за персонажем сакральной книги. то же самое именами с рахель и др.
Re: в случае неправильного ударения
Date: 2010-03-09 09:59 am (UTC)но при этом в разговорной речи во многих словах и почти во всех именах ударение смещается на предпоследний (в данном случае первый) слог, известное явление
то есть к ДавИду почти всегда обращаются "дАвид!"
:)
кстати, насчет "склонить чашу весов" - очень интересная тема, сам думал об этом, буквально статью можно написать
АП, Вы ощущаете свою ответственность?))
Re: в случае неправильного ударения
Date: 2010-03-09 12:28 pm (UTC)Дело было в середине 90х; я тогда преподавал околокомпьютерные науки в University of Surrey. Стучится ко мне в офис молодой человек и с легким шотландским акцентом представляется аспирантом-филологом. Говорит, что ему страсть как надо выяснить, куда падает ударение в plural genitive слов 'ад' и 'рай'. Я ему отвечаю, что на первый слог, но он требует доказательств. На что я тут же цитирую "Мне не нужно адов, раев, / лишь бы Валя жил Катаев". Он, потрясенный, начинает уходить на полусогнутых, а я говорю ему вслед, что этот экспромт приписывается Катаевым Есенину, что Катаев скорее всего сочинил его сам и что проверить цитату можно в жунале 'Новый Мир', номер 6 за 1978 год. (Год и номер я знал по чистой случайности: запомнил корешок этого номера, стоявшего на полке в родительской квартире, когда я уезжал в Новосибирск поступать в университет.) Клиент уполз, скуля, и потом пару раз испуганно показывал на меня пальцем своим коллегам.
Про подделку я оказался не прав: обложка журнала 'Современник' "с двумя бесценными автографами" обнаружилась потом в архиве Катаева, и там действительно все это написано – но старик слегка исказил две (другие) строки, цитируя по памяти, потому что думал, что журнал утерян.
no subject
Date: 2010-02-15 08:11 pm (UTC)сколько флагом или рукой ни маши, их
ничем не заманишь, будь ты хоть сам Машиах.
no subject
Date: 2010-02-15 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 09:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 03:21 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 05:02 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 07:03 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 07:13 am (UTC)захотелось прочитать "от крови жирно"
как-то оно правдивей
no subject
Date: 2010-02-15 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 06:25 pm (UTC)Но хочется верить, что - успеем.
no subject
Date: 2010-02-16 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-16 06:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-15 08:06 pm (UTC)