aptsvet: (Default)
[personal profile] aptsvet

пение никому

есть птицы поющие двумя голосами
одаренные раздвоенной гортанью
будь это люди они могли бы
вести две беседы одновременно
и обе в конечном счете удачно

у меня как раз подходящий насест
именно для такой попытки
вот только нет собеседника
с подобным даром и эти две песни
не нацелены друг на друга

такое животное расколото пополам
непроницаемой плоскостью
отсекающей голос левой половины
от голоса правой половины и сердце
от тоже поющей но бессердечной стороны

но будь у нас два сердца
наша кровь текла бы себе навстречу
оставайся как есть бесполезный певец
чьи оба дискурса поперек пустоты
не получают ответа ни на один

Date: 2008-07-30 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] sher-ali-eva.livejournal.com
очень здорово, Алеша, по-моему

Date: 2008-07-30 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Спасибо, Ю. А ты оригинал понимаешь?

Date: 2008-07-30 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] sher-ali-eva.livejournal.com
ну не так тонко, конечно, увы, Леша
на уровне ощущений и чувства ритма-такта-стиля примерно

Date: 2008-07-30 11:26 pm (UTC)
From: [identity profile] vitchel.livejournal.com
А я испугался :)) приснилось оно мне, что ли? Дежавю. А потом вспомнил, что какое-то время назад читал его на аглицком (не без того, чтобы со словарём сверяться, конечно). Или ты его уже публиковал по-русски? Свихнулся я. Одно утешение - давно :)))

Date: 2008-07-30 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Так ведь написано же: перевод. И ссылка поставлена на оригинал. Уж не знаю, как еще подсуетиться.

Date: 2008-07-31 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] vitchel.livejournal.com
А я тебя и не виню. Мои синдромы. Отдыхать пора. Но некогда и не умею.

Date: 2008-07-31 03:00 am (UTC)
From: [identity profile] elenat.livejournal.com
English original - a very beautiful poem, elegant and sharp.

Date: 2008-07-31 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] t-s-kot.livejournal.com
Оба перевода хороши. По сути - самостоятельные стихи, но это моё личное мнение или я просто не очень хорошо владею английским письменным:).

Реплика в сторону:

Но будь у нас два сердца,
они бы как-нибудь между собой договорились,
чтобы кровь текла в нужном направлении:)))

Date: 2008-07-31 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Не совсем все же понимаю, в чем здесь смысл слова "самостоятельные", если сделаны с максимально возможной точностью, по крайней мере верлибр.

Date: 2008-07-31 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] t-s-kot.livejournal.com
Да как-то у нас с Вами в комментариях разговор был по поводу самостоятельных/не самостоятельных стихов, помнится. Видимо, я неудачное слово выбрал сейчас, прошу прощения.
Стихи действительно легли на нужные полочки.
Спасибо.

Profile

aptsvet: (Default)
aptsvet

August 2013

S M T W T F S
     123
45678910
11 121314 151617
18192021222324
252627 28293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 2nd, 2025 09:52 am
Powered by Dreamwidth Studios