Иностранные фонемы передаются по правилам, а не на слух. Ударное английское "а" в закрытом слоге по-русски традиционно передается как "э", а через "а" - ударное "u" в закрытом слоге.
Прямо сослаться на руководство я не могу, но эти правила уже в крови, их знает каждый толковый переводчик. Для английского они несколько более расплывчаты - для французского были железными, пока не грянула перестройка, и бывшего директора МВФ Кандессю не стали называть Камдессю. Оттуда и пошли все беды нынешней России.
no subject
Date: 2008-11-24 01:17 am (UTC)(см. видео на http://www.pbs.org/newshour/bb/asia/july-dec08/fallowschina_08-22.html)
no subject
Date: 2008-11-24 01:22 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-24 01:38 am (UTC)А что, Empire Falls следует передавать как Фэллз? Бррр...
no subject
Date: 2008-11-24 01:44 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-24 03:34 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-24 04:51 pm (UTC)