aptsvet: (Default)
[personal profile] aptsvet

III
Он строит строфы как шеренги ульев
В аду, хоть нынче ад и небеса
Одно и то же, О terra infidelis.

Виной наш чересчур гуманный бог,
Что человеком стал из состраданья
И стал подобен нам, когда мы плачем

От наших мук, наш патриарх и ближний
Народов сердца, алого владыки,
Опередивший в опыте всех нас.

Пускай бы он нас не жалел так сильно,
Ослабил судьбы, муку облегчил
И стал бы нам по участи собратом.

Он слишком наш с трусливым состраданьем
К самим себе... Хватило бы пожалуй
На всех здоровья мира самого.

Простого лета мед нам был бы впору,
Как если б этих золотистых сот
Из всех щедрот на каждого хватило,

Как если б ад, исправленный, исчез,
И боль без адской родословной стала
Слабей, как если б ясен был наш путь.


III
His firm stanzas hang like hive in hell
Or what hell was, since now both heaven and hell
Are one and here, O terra infidel.

The fault lies with the over-human god,
Who by sympathy made homself a man
And is not to be distinguished when we cry

Because we suffer, our oldest parent, peer
Of the populace of the heart, the reddest lord,
Who has gone before us in experience.

If only he would not pity us so much,
Weaken our fate, relieve us of woe both great
And small, a constant fellow of destiny,

A too, too human god, self-pity's kin
And uncourageous genesis... It seems
As if the health of the world might be enough.

It seems as if the honey of common summer
Might be enough, as if the golden combs
Were part of a sustenance itself enough,

As if hell, so modified, had disappeared,
As if pain, no longer satanic mimicry,
Could be born, as if we were sure to find our way.

(продолжение следует)

Помощь зала: не могу вспомнить у Ницше ничего похожего на reddest lord, возможно ошибаюсь, но единственное, что приходит в голову - сострадательная ипостась Авалокитешвары. По контексту вроде бы подходит, но откуда-то из-за угла выскакивает. Есть другие идеи?

Date: 2010-04-05 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] sanin.livejournal.com
Мне не показывают полный текст, но может быть здесь порыться?

http://www.jstor.org/pss/434993

Есть ещё Сурья (Рави), который красного цвета, персонификация Солнца, но это уж как-то совсем далековато.

Date: 2010-04-05 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Так хорошо бы порыться, только у меня тоже нет доступа. Я как раз не думаю, что здесь какая-то импровизация с цветами, похоже на устойчивое выражение. У Авалокитешвары есть эпитет Red Lord, только неясно, как это попало в цикл, имеющий отношение к Ницше.

Date: 2010-04-05 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sanin.livejournal.com
Я думал, это меня с русским IP не пускают.

(Но там все сложно в целом, красное - это у него, оказывается, тема. Я вот воткнулся в филологический труд на 300 страниц, где, в частности, читаю, что red man (который Large Red Man Reading) - это "mythic abstraction of Stevens himself").

В общем, удачи.
Стивенс - это все-таки совсем тяжелое дело.

Date: 2010-04-05 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] sanin.livejournal.com
Впрочем, гипотеза dennett, кажется, хороша.

Date: 2010-04-06 12:29 am (UTC)
From: [identity profile] terra-infirma.livejournal.com
Here is the relevant bit:
"In his movement from less to greater reality, Stevens makes a very natural use of an arrangement familiar to us in physics. He assigns red as the color of the feebly real-red, the long, low-frequency wave length of the light of the dying stars. Red and its shades stand for the dying or dead past. It has magnificence but no new life of its own. The almighty but merciful deity of the Christians is "the reddest lord" ("Esthetique du Mal," p. 315).",
George McFadden, Modern Philology, v. 58(3), pp.186-193 (1961)

Date: 2010-04-06 12:34 am (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Thanks, my counterarguments are exhausted.

Date: 2010-04-05 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] dennett.livejournal.com
мне кажется, что стивенс в словах "reddest lord" имеет в виду сердце - полное красной крови. среди прочего, это игра слов с французским seigneur - что звучит почти как saigneur - ну и разумеется рифмуется по-французски с самим сердцем.

Date: 2010-04-05 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Что-то в этом есть, только уж больно далековата ассоциация, я других таких в этом цикле не вижу, он не такой темный, как это типично для Стивенса.

Date: 2010-04-05 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] dennett.livejournal.com
как далековата?
ведь так и написано в этой строчке
heart, the reddest lord

ну и христу сердце пронзили, кровь полилась
а он - человеком стал и сердце заимел

по-моему - самая что ни на есть буквальная ассоциация

Date: 2010-04-05 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
У меня почему-то читается как часть синонимического ряда: parent, peer, lord. В любом случае спасибо, я над этим подумаю, потому что бодисатва не нравится.

Date: 2010-04-05 11:37 pm (UTC)
From: [identity profile] shkrobius.livejournal.com
I agree, he means the Sacred Heart.

Date: 2010-04-05 11:45 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
I guess I'm outvoted. Will amend.

Profile

aptsvet: (Default)
aptsvet

August 2013

S M T W T F S
     123
45678910
11 121314 151617
18192021222324
252627 28293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 04:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios