Уроки истории, или чем мы хуже ААА
Dec. 12th, 2010 12:57 pmЦао Цао был китайский полководец, посмертно провозглашенный императором. Изрубил в капусту множество народа, в т. ч. гражданского, за ним на века закрепилась дурная слава злодея. А хотел хорошего, но вышло как всегда.
Известен также как поэт, предлагаю его стихотворение в собственноручном переводе - увы, с подстрочника, мой китайский пока что not up to the task.
По пути из Сямэнь глядя в синее море
К востоку от Цзеси
В морскую синь гляжу
Так нежен танец вод
Так горный остров крут
Сколь густ древесный строй
Роскошны трав ковры
Вздохнет осенний бриз
Вздымая гребни волн
Путь солнца и луны
Проложен изнутри
Прекрасен Млечный Путь
Весь выплеснут вовне
Мне сильно повезло
И вот пою пою
no subject
Date: 2010-12-12 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-12 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-12 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-12 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-12 06:50 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-12 06:53 pm (UTC)Путь солнца и луны
Проложен изнутри
китайская грамота какая-то.
no subject
Date: 2010-12-12 07:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-12 07:22 pm (UTC))
Date: 2010-12-12 08:05 pm (UTC)"Мне сильно повезло
И вот пою пою"
http://www.youtube.com/watch?v=IV4IjHz2yIo
точнее не скажешь ))
Date: 2010-12-12 08:07 pm (UTC)И вот пою пою"
no subject
Date: 2010-12-13 03:50 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 12:04 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-14 05:32 am (UTC)А он это написал ДО изрубления в капусту ста тысяч пленных (Китай же) или ПОСЛЕ?
Потому что точный характер эстетического наслаждения читателя в данном случае сильно зависит от контекста.
no subject
Date: 2010-12-14 08:31 am (UTC)