![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
the rabbit
it is dark therebut we are collecting our toys we aren't scared
well maybe just a tiny bit
they promised there will be nothing there
to be scared of
we are collecting our dolls and teddies
and all the toy cars even the broken ones
because we feel sorry for them
we are collecting the scattered puzzle pieces
there's one under the bed but it is dark there
better not to look for it
the puzzle pieces when collected correctly
make pictures a squirrel
a ball or a funny clown
but they say we have no time anymore
and so we are collecting them any old way
it is just that the rabbit is nowhere to be found
the one with an ear torn away
no one has played with it recently
they say there's no need
we will not play where we are going
but how do they know they hurry us up
and we are doing our best but why
don't they have time for us anymore
what have they done with all our time
they say we mustn't be scared but we know
it will be dark there all the time
perhaps we are scared after all
but no one wants to start bawling first
there will be no stopping us then
well here it is the doggone rabbit
how stupid of me not to have noticed
they shouldn't say we don't need it anymore
there where we are all going
where are we all going
no subject
Date: 2011-01-15 05:40 pm (UTC)"make pictures OF a squirrel"
also (I think)
"and so we are collecting them any ODD way"
This poem reads more natural to me in English than in Russian
(both versions are, of course, "great poems"). Was it originally in Russian?
no subject
Date: 2011-01-15 05:48 pm (UTC)And why ODD? Why couldn't a child overhear somewhere and use "any old way"? I like it better.
The original here is Russian, of course.
no subject
Date: 2011-01-15 08:10 pm (UTC)I still read "any odd way" as an idiom, and 'old' to me looks somehow alien here but I suppose that's just me...
no subject
Date: 2011-01-15 08:46 pm (UTC)any old way
Date: 2011-01-16 08:01 am (UTC)airily, any which way, anyhow, bunglingly, carelessly, casually, clumsily, cursorily, disregardfully, forgetfully, haphazardly, heedlessly, helter-skelter, hit and miss, hit or miss, inattentively, inconsiderately, messily, offhand, offhandedly, once over lightly, perfunctorily, promiscuously, recklessly, regardlessly, slapdash, sloppily, tactlessly, thoughtlessly, unguardedly, unheedfully, unheedingly, unmindfully, unsolicitously, unthinkingly, unvigilantly, unwarily
Source: Moby Thesaurus, which is part of the Moby Project created by Grady Ward. In 1996 Grady Ward placed this thesaurus in the public domain.
no subject
Date: 2011-01-15 08:39 pm (UTC)never seen rabbit used about a toy.
no subject
Date: 2011-01-15 08:49 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-16 01:57 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-15 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-16 01:50 am (UTC)2."rabbit" and "bunny" are perfectly interchangeable here; "bunny" would hidden in the middle of the line and thus not emphasised , "rabbit"'s equally as good
3. Since there are no commas the list starting with "a squirrel" makes perfect sense. Deception is in the format and admittedly the eye stops and returns the brain to the point where it stops :-)
no subject
Date: 2011-01-16 01:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-16 08:04 am (UTC)это теряется в английском и на мой взгляд теряет некоторый оттенок приглушенного страхом бормотания
no subject
Date: 2011-01-16 01:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-16 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-16 09:10 pm (UTC)я думал, Вы так намеренно делаете - и в этом, и в других местах